We adore You, O Christ, and we bless You
R. Because by Your holy Cross You have redeemed the world.
Jesus Falls the First Time
"He was despised and rejected by men, a man of sorrows and acquainted with grief" (Is 53:3)
R. Because by Your holy Cross You have redeemed the world.
"Surely He has borne our griefs and carried our sorrows." (Is 53:4)
Que momento de agonia indizível para o coração paternal de São José contemplar a queda de Jesus! Ele que havia guiado os primeiros passos do Menino Deus, que havia sustentado suas mãozinhas quando aprendia a andar pelos caminhos de Nazaré, agora vê aquelas mesmas pernas — exaustas pelo peso da cruz e pelo tormento dos açoites — cederem sob o fardo insuportável. O chão duro de Jerusalém recebe o corpo sagrado do Salvador com brutalidade, e São José sente em seu próprio peito a dor daquela queda.
Mas São José, homem de fé profunda, sabe que esta queda não é derrota. Ao longo de sua vida, ele próprio viveu momentos de prostração: a dúvida angustiante antes de receber o anúncio do anjo, a humilhação de não encontrar lugar na hospedaria de Belém, o terror da fuga para o Egito, a angústia de três dias procurando o jovem Jesus perdido no templo. Em cada um desses momentos, São José experimentou algo semelhante a uma queda — e em cada um deles, levantou-se fortalecido pela confiança em Deus.
A queda de Jesus não é o fim do caminho, mas parte do caminho redentor. Cada vez que Jesus cai, ele redime nossas próprias quedas — nossas fraquezas, nossas rendições ao pecado, nossos momentos de covardia e infidelidade. São José contempla nesta queda o mistério insondável de um Deus que se faz tão fraco quanto nós para nos mostrar que a fraqueza assumida com amor se transforma em força redentora.
O patriarca justo viu em Jesus, ao longo de anos de convivência em Nazaré, uma determinação inabalável: o carpinteiro que não desistia de uma peça difícil, o filho que voltava do trabalho exausto mas sempre pronto para ouvir e amar. Agora vê essa mesma determinação divina manifestar-se no mais dramático dos cenários: Jesus cai, mas se levantará. Sempre se levantará, pois o amor não pode ser vencido.
We too fall. We fall into the same sins repeatedly, we fall into spiritual mediocrity, we fall into discouragement and sadness. There are moments when we feel prostrate on the ground of life, without the strength to continue. É exatamente nesses momentos que Jesus, que também caiu, nos estende a mão e nos convida a nos levantarmos com Ele.
São José intercede especialmente por aqueles que caíram e têm vergonha de se levantar. Ele sabe que a queda não define o caminhante — o que o define é a decisão de se levantar e continuar. Que a memória da primeira queda de Jesus nos encha de esperança: se o próprio Filho de Deus caiu e se levantou pelo amor que nos tem, quanto mais nós, sustentados pela sua graça, podemos sempre recomeçar!
Ó Jesus, que caístes sob o peso de nossa cruz e ainda assim vos levantastes para continuar o caminho do amor, tende misericórdia de nós quando caímos em nossos pecados e fraquezas. São José, vós que contemplastes com dor esta queda do Filho que amardes como vosso, intercedei por todos os que se encontram prostrados pela vida.
Que jamais nos deixemos vencer pelo desânimo após nossas quedas. Que a vossa intercessão, ó santo Patriarca, nos fortaleça para nos levantarmos sempre, renovar nosso propósito de conversão e continuar o caminho, apoiados na misericórdia infinita de Deus.
St. Joseph, strength of those who fall and hope of those who begin again, pray for us! Amen.
Today I will make a sincere act of contrition and renew my resolution to rise from any spiritual fall, trusting in the mercy of God and the intercession of St. Joseph.
V. Have mercy on us, O Lord.
R. Have mercy on us.